| Hlavní překlady |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026:
| sharp adj | (able to cut or pierce) | ostrý, nabroušený příd |
| | The new knife was sharp. |
| | Ten nový nůž byl ostrý. |
| sharp adj | (vision: not blurry) (zrak) | dobrý, ostrý příd |
| | With his glasses on, his vision was sharp. |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Vidění je po operaci šedého zákalu ostré většinou jen do dálky. |
| sharp adj | (image: distinct) (obraz) | ostrý příd |
| | The image gradually came into focus until it was perfectly sharp. |
| sharp adj | figurative (person: witty) | chytrý příd |
| | | bystrý příd |
| | He was really sharp - always making funny comments. |
| | Byl opravdu chytrý, vždy dělal vtipné komentáře. |
| sharp adj | figurative (intelligent) | bystrý, chytrý, inteligentní příd |
| | They decided to hire the sharpest of the candidates. |
| | Rozhodli se zaměstnat nejbystřejšího z kandidátů. |
| sharp adj | figurative (comment: hurtful) (komentář) | břitký příd |
| | (komentář) | kousavý příd |
| | His sharp comments really hurt her feelings. |
| | Jeho kousavé poznámky doopravdy zranily její city. |
| sharp adj | figurative (feeling, pain: intense) (intenzivní) | ostrý, prudký příd |
| | I have a sharp pain in my back. |
| | Mám ostrou bolest v zádech. |
| sharp adj | figurative (quick to see) | překlad není dostupný |
| | My editor's eye for typos is sharp. |
| sharp adj | figurative (brisk, cold) (přeneseně: vítr) | ostrý příd |
| | There was a sharp wind that a light jacket couldn't guard against. |
| | Foukal ostrý vítr, proti kterému se lehkou bundou nedalo chránit. |
| Další překlady |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026:
| sharp adj | figurative, informal (clean-cut, well-dressed) | elegantní příd |
| | | šik příd |
| | | stylový příd |
| | His sharp new look included short hair and an Italian suit. |
| sharp adj | figurative (abrupt) (přeneseně: zatáčka) | ostrý příd |
| | (zahnutí, zatáčka) | prudký příd |
| | Next, you need to make a sharp right turn onto the next street. |
| | Na další ulici musíte udělat prudkou otočku doprava. |
| sharp adj | figurative, informal (dishonest, sly) | vychytralý příd |
| | | prohnaný příd |
| | | mazaný příd |
| | John is a sharp one - you can't really trust him. |
| sharp adj | figurative (temper: severe) (přeneseně: o povaze) | prudký příd |
| | His sharp temper lost him his last job. |
| sharp adj | figurative (strongly flavored) (chuť, např. sýra) | ostrý příd |
| | (chuť) | výrazný příd |
| | This is a really sharp cheese; I prefer something milder. |
| | Jedná se o opravdu výrazný sýr, dávám přednost něčemu jemnějšímu. |
| sharp adj | (high-pitched and loud) (zvuk) | ostrý příd |
| | (zvuk) | jasný příd |
| | (zvuk) | pronikavý příd |
| | There was a sharp sound coming from the car's engine. |
| sharp adj | (music: F sharp, etc.) (v hudbě, tón) | křížkovaný příd |
| | | zvýšený o půltón fráze |
| | Let's change that note from A to A sharp. |
| sharp adj | (with too high a pitch) (v hudbě, tón) | zvýšený příd |
| | The guitar string played sharp so he had to tune it. |
| sharp adv | (time: precisely) | přesně přísl |
| | | na vteřinu předl + ž |
| | Please be at the meeting at three o'clock sharp. |
| sharp adv | (abruptly) | ostře přísl |
| | | prudce přísl |
| | He turned the car sharp right. |
| sharp n | (musical note) (hudební značka) | křížek m |
| | You need to play a sharp here, not a natural. |
| | Tady musíš zahrát křížek, ne bez předznamenání. |
| sharp n | (musical symbol: #) (v hudbě) | křížek m |
| | The pianist did not notice the sharp at the top of page two, and played the wrong note. |
| sharp n | dated, informal (expert) | odborník m |
| | (přeneseně: znalý člověk) | chytrá hlava příd + ž |
| | We better bring in the sharps to analyse this. |
| sharp n | (needle) | ostrý nástroj příd + m |
| | Please deposit all sharps in a special container. |
| sharp⇒ vi | US (music: be half a tone too high) (v hudbě) | zvyšovat o půltón fráze |
| | You sharped all through the first twenty bars. |
| sharp [sth]⇒ vtr | US (music: raise half a tone) (v hudbě) | zvýšit o půltón fráze |
| | You need to sharp that F at bar sixteen. |